過去曾寫了幾篇老子的心得, 但未曾介紹老子, 未來也會寫莊子的心得, 這邊就將道家這二位重要人物一起介紹.
關於老莊的生平在正史中可參考史記的"老子韓非列傳", 這篇列傳排序第三在伯夷及管晏列傳之後, 為什麼老子跟韓非會排在同一篇? 因為太史公司馬遷認為法家源自於道家. 說實在這二家差異很大, 不知道為什麼會搞在一起. 傅佩榮教授認為因為韓非曾寫"解老"及"喻老"二書, 因此太史公誤認雙方的關係. 但此篇也有提到"申子之學本於黃老而主刑名. 著書二篇, 號為申子." 因此, 我想可能不只傅教授所說的那個原因. 為此也有許多國學大師做過研究各有不同的看法, 我看了也很頭大, 還好考據不是我的工作, 可以專就個別的思想加以瞭解並習其所長即可.
從史記的篇幅就可知道太史公也是獨鍾儒家之人, 先不說孔子放在世家, 老子放在列傳. 就這篇列傳中, 老子及莊子的篇幅也遠不及韓非, 這篇列傳中引用了韓非"說難"中的部分文章及兩個精彩的例子, 不知是否因為李陵辯解獲罪而對韓非提到的"說人主之難"心有戚戚焉? 正如韓非所說:"夫龍之為蟲也, 可擾狎而騎也. 然其喉下有逆鱗徑尺, 人有嬰之, 則必殺人. 人主亦有逆鱗, 說之者能無嬰人主之逆鱗, 則幾矣."本文就先介紹道家老莊的部分.
老子
原文一
" 老子者,楚苦縣厲鄉曲仁裏人也,姓李氏,名耳,字聃,周守藏室之史也。
孔子適周,將問禮於老子。老子曰:“子所言者,其人與骨皆已朽矣,獨其言在耳。且君子得其時則駕,不得其時則蓬累而行。吾聞之,良賈深藏若虛,君子盛德,容貌若愚。去子之驕氣與多欲,態色與淫志,是皆無益於子之身。吾所以告子,若是而已。”孔子去,謂弟子曰:“鳥,吾知其能飛;魚,吾知其能游;獸,吾知其能走。走者可以為罔,游者可以為綸,飛者可以為矰。至於龍吾不能知,其乘風雲而上天。吾今日見老子,其猶龍邪!"
白話一
老子是楚國苦縣厲鄉曲仁裏人。姓李,名耳,字聃,做過周朝掌管藏書室的史官。
孔子前往周都,想向老子請教禮的學問。老子說:“你所說的禮,倡導它的人和骨頭都已經腐爛了,只有他的言論還在。況且君子時運來了就駕著車出去做官,生不逢時,就像蓬草一樣隨風飄轉。我聽說,善於經商的人把財貨物隱藏起來,好像什麽東西也沒有,君子具有高尚的的品德,他的容貌謙虛得像愚鈍的人。拋棄您的驕氣和過多的欲望,拋棄您做作的情態神色和過大的志向,這些對於您是沒有好處的。我能告訴您的,就這些罷了。”孔子離去以後,對弟子們說:“鳥,我知道它能飛;魚,我知道它能游;獸,我知道它能跑。會跑的可以織網捕獲它,會游的可用絲線去釣它,會飛的可以用箭去射它。至於龍,我就不知道該怎麽辦了,它是駕著風而飛騰升天的。我今天見到的老子,大概就是龍吧!”
老子告誡孔子的"去子之驕氣與多欲,態色與淫志"跟老子第二十九章提到的"是以聖人去甚, 去奢, 去泰" 也就是去除極端, 奢侈及過度類似. 而孔子對老子也是崇敬有加, 譽之為龍.
關於老子的身世, 張守郎所著的《史記正義》一書有提到幾本比較神話式的描寫, 其中一本《玄妙內篇》提到"李母懷胎八十一載, 逍遙李樹下, 迺割左腋而生." 可能是因為這樣才叫老子, 這種當故事聽聽就好, 就像古代皇帝出生的傳說一樣離奇.
原文二
" 老子修道德,其學以自隱無名為務。居周久之,見周之衰,乃遂去。至關,關令尹喜曰:“子將隱矣,彊為我著書。”於是老子迺著書上下篇,言道德之意五千餘言而去,莫知其所終。"
白話二
"老子研究道德學問,他的學說以隱匿聲跡,不求聞達為宗旨。他在周都住了很久,見周朝衰微了,於是就離開周都。到了函谷關,關令尹喜對他說:“您就要隱居了,勉力為我們寫一本書吧。”於是老子就撰寫了本書,分上下兩篇,闡述了道德的本意,共五千多字,然後才離去,沒有人知道他的下落。"
還好有這位尹喜先生, 今日才得見"老子"一書. 關於這一段, 司馬貞的《史記索隱》也有提到一本《列仙傳》中有一段神話式的描寫 "老子西遊, 關令尹喜喜望見有紫氣浮關, 而老子果乘青牛而過也." 果然仙氣逼人.
原文三
或曰:老萊子亦楚人也,著書十五篇,言道家之用,與孔子同時云。
蓋老子百有六十餘歲,或言二百餘歲,以其修道而養壽也。
自孔子死之後百二十九年,而史記周太史儋見秦獻公曰:“始秦與周合,合五百歲而離,離七十歲而霸王者出焉。”或曰儋即老子,或曰非也,世莫知其然否。老子,隱君子也。
白話三
有的人說:老萊子也是楚國人,著書十五篇,闡述的是道家的作用,和孔子是同一時代的人。
據說老子活了一百六十多歲,也有的人說活了二百多歲,這是因為他能修道養心而長壽的啊。
孔子死後一百二十九年,史書記載周太史儋會見秦獻公時,曾預言說:“當初秦國與周朝合在一起,合了五百年而又分開了,分開七十年之後,就會有稱霸稱王的人出現。”有的人說太史儋就是老子,也有的人說不是,世上沒有人知道哪種說法正確。總之,老子是一位隱君子。
這一段就是太史公把無法求證的的幾種說法並列讓讀史的人參考. 為什麼會說是二百多歲, 是因為孔子活了72歲(西元前551~479), 上述的129+72=201, 而老子就比孔子早出生, 因此如果老子事太史儋的話, 那就是活了二百多歲了. 那老子是幾年生的? 從幾種說法中, 孔子問禮於老子來推測大概是西元前571年應該是比較合理, 大孔子20歲.
原文四
老子之子名宗,宗為魏將,封於段幹。宗子註,註子宮,宮玄孫假,假仕於漢孝文帝。而假之子解為膠西王昂太傅,因家於齊焉。世之學老子者則絀儒學,儒學亦絀老子。“道不同不相為謀”,豈謂是邪?李耳無為自化,清靜自正。
白話四
老子的兒子叫李宗,做過魏國的將軍,封地在段幹。李宗的兒子叫李註,李註的兒子叫李宮,李宮的玄孫叫李假,李假在漢文帝時做過官。而李假的兒子李解擔任過膠西王劉卬的太傅,因此,李氏就定居在齊地。社會上信奉老子學說的人就貶斥儒學,信奉儒家學說的人也貶斥老子學說“主張不同的人,彼此說不到一塊去”,難道就是說的這種情況嗎?老子認為,無為而治,百姓自然趨於“化”;清靜不撓,百姓自然會歸於“正”。
這一段交代了老子的後代子孫及習儒道者“道不同不相為謀”, 或許這就是學儒的太史公對道家著墨不多的原因吧! 最後的"無為自化,清靜自正" 則來自老子一書第五十七章的
"以正治國,以奇用兵,以無事取天下。吾何以知其然哉?以此.
天下多忌諱,而民彌貧;民多利器,國家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰,盜賊多有。
故聖人云 ﹕我無爲而民自化,我好靜而民自正,我無事而民自富,我無欲而民自樸。"
莊子
原文一
莊子者,蒙人也,名周。周嘗為蒙漆園吏,與梁惠王、齊宣王同時。其學無所不闚,然其要本歸於老子之言。故其著書十餘萬言,大抵率寓言也。作漁父、盜跖、胠篋,以詆訿孔子之徒,以明老子之術。畏累虛、亢桑子之屬,皆空語無事實。然善屬書離辭,指事類情,用剽剝儒、墨,雖當世宿學不能自解免也。其言洸洋自恣以適己,故自王公大人不能器之。
白話一
莊子是蒙地人,叫周。他曾經擔任過地漆園的小吏,和梁惠王、齊宣王是同一時代的人。他學識淵博,涉獵、研究的範圍無所不包,他的中心思想卻本源於老子的學說。他撰寫了十余萬字的著作,大多是托詞寄意的寓言。他寫的《漁父》、《盜跖》、《胠篋》是用來詆毀孔子學派的人。而表明老子學說為目的的。《畏累虛》、《亢桑子》一類的,都空設言語,沒有實事。可是莊子善於行文措辭,描摹事物的情狀,用來攻擊和駁斥儒家和墨家,即使是當世博學之士,也難免受到他的攻擊。他的語言汪洋浩漫,縱橫恣肆,以適合自己的性情,所以從王公大人起,都無法利用他。
如果說老子的篇幅不多, 那莊子的就更少了. 太史公提到莊子"其學無所不闚"可見莊子之博學. 因此如果你讀到莊子"養生主"中提到的"吾生也有涯,而知也無涯。以有涯隨無涯,殆已!"而不讀書那就錯了, 因為莊子是念了很多書才有資格這樣說.
而太史公提到作"漁父、盜跖、胠篋,以詆訿孔子之徒,以明老子之術."這一段對莊子也不大公平, 因為這三篇不是外篇就是雜篇, 連是不是莊子所做都有爭議, 更何況莊子一書的精華是在內篇, 像逍遙遊, 齊物論, 養生主, 人間世, 德充符, 大宗師, 應帝王等七篇都是想像力豐富, 智慧極高的一流之作. 而書中也不盡然是"詆訿孔子之徒" 像"人間世"中借用孔子及顏回有關心齋的對話及孔子回答葉公子高的話頗有智慧就是其中的一個例子. 因此個人認為太史公這段說法有點偏頗.
原文二
楚威王聞莊周賢,使使厚幣迎之,許以為相。莊周笑謂楚使者曰:“千金,重利;卿相,尊位也。子獨不見郊祭之犧牛乎?養食之數歲,衣以文繡,以入大廟。當是之時,雖欲為孤豚,豈可得乎?子亟去,無汙我。我寧遊戲汙瀆之中自快,無為有國者所羈,終身不仕,以快吾志焉。”
白話二
楚威王聽說莊周賢能,派遣使臣帶著豐厚的禮物去聘請他,答應他出任曹國的宰相。莊周笑著對楚國使臣說:“千金,確是厚禮;卿相,確是尊貴的高位。您難道沒見過祭祀天地用的牛嗎?餵養它好幾年,給它披上帶有花紋的綢緞,把它牽進太廟去當祭品,在這個時候,它即使想做一頭孤獨的小豬,難道能辦得到嗎?您趕快離去,不要玷汙了我。我寧願在小水溝裏身心愉快地遊戲,也不願被國君所束縛。我終身不做官,讓自己的心誌愉快。
每次看到"終身不仕,以快吾志"都覺得莊子活得淋漓暢快, 但也因此而跟顏回同列中國歷史上最有名的窮開心二人組. 而所以終身不仕也是因為天下無道, 這就是道家跟儒家最大的區別. 儒家是"知其不可而為之", 而道家則是"天下有道, 聖人成焉; 天下無道, 聖人生焉". 其實孔子也跟顏淵說過"用之則行 舍之則藏 唯我與爾有是夫". 但他的偉大就在"知其不可而為之", 而老莊的智慧則在洞澈戰國時勢的無道不可為而不仕.
關於楚威王求賢這段故事, 莊子"秋水"篇中則有類似但不同的說法
原文
"莊子釣于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“願以境內累矣!” 莊子持竿不顧,曰:“吾聞楚有神龜,死已三千歲矣,王巾笥而藏之廟堂之上。此 龜者,寧其死爲留骨而貴乎,寧其生而曳尾於塗中乎?”
二大夫曰:“寧生而曳尾塗中。”
莊子曰:“往矣!吾將曳尾于塗中。”
白話
莊子在濮河釣魚,楚國國王派兩位大夫前去請他做官,他們對莊子說:“想將國內的事務勞累您啊!”莊子拿著魚竿沒有回頭,說:“我聽說楚國有一只神龜,死了已有三千年了,國王用錦緞包好放在竹匣中珍藏在宗廟的堂上。這只神龜,它是寧願死去留下骨頭讓人們珍藏呢,還是情願活著在爛泥裏搖尾巴呢?”
兩個大夫說:“情願活著在爛泥裏搖尾巴。
莊子說:“請回吧!我要在爛泥裏搖尾巴。
我們只能從正統的史料--史記獲取關於老子及莊子二位智者的生平, 但從這篇列傳來看, 老莊著實委屈了.
留言列表